PERPUSTAKAAN Prof. Dr. Nurcholish Madjid

UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Penerjemahan Komunikatif dalam Kitab Miʾah Qiṣṣah Wa Qiṣṣah TahkῙha Liṭiflik Qabl Al-Naum Karya Muhammad Abdullah

No image available for this title
Skripsi ini bertujuan untuk menerjemahkan cerita fabel Arab ke dalam bahasa Indonesia dalam kitab Miʾah Qiṣṣah Wa Qiṣṣah TahkῙha Liṭiflik Qabl Al-Naum karya Muhammad Abdullah dengan menggunakan penerjemahan komunikatif. Proses penerjemahannya yaitu menentukan data-data yang diklasifikasi menjadi beberapa kata, frasa dan klausa. Kemudian menerjemahkan secara harfiah dan memadankankan ke dalam penerjemahan komunikatif. Teknik yang digunakan dalam penelitian ini yaitu: teknik menambahkan (ziyadah), teknik pengurangan (subtraction), teknik deskripsi (description), teknik mengedepankan dan mengakhirkan (taqdim takhir), teknik mengganti (mengganti) dan teknik literal. Hasil penelitian ini menemukan 31 data dengan kategori 7 kata, 16 frasa dan 8 klausa. Penelitian ini dijelaskan melalui sebuah pertanggungjawaban terjemahan yang menghasilkan karya terjemahan cerita fabel bahasa Arab-Indonesia.
Tidak ada salinan data
Informasi Detil
Judul Seri

-

No. Panggil

SKR STT

Penerbit

Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta.,

Deskripsi Fisik

xviii, 122 hlm, ilus

Bahasa

ISBN/ISSN

-

Klasifikasi

SKR STT

Informasi Detil
Tipe Isi

text

Tipe Media

-

Tipe Pembawa

-

Edisi

-

Info Detil Spesifik

-

Pernyataan Tanggungjawab
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas

Share :


Link Repository

Pustaka Digital Internasional

Berikut link E-Jurnal, E-Book , dan E-Lib Internasional. Silahkan klik tab disamping, klik logo nya untuk menuju website Pustaka Digital Internasional

Punya kritik , saran , pesan harapan ?