Penerjemahan Komunikatif Video Ceramah Tajdîdul Îmân Oleh Syaikh Abdurrazzaq Al-Abbad Al-Badr
Agus Ubaidillah - Personal Name
Ahmad Hifni - Personal Name
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan penerjemahan video
ceramah yang berjudul Tajdîdul Îmân oleh Syaikh Abdurrazzaq al-Abbad al-Badr,
disertai penjelasan metode dan teknik yang diterapkan dalam menerjemahkan.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif, dengan
pendekatan deskriptif yang berlandaskan pada video tersebut sebagai objek
penelitian.Teknik analisis data dalam penelitian ini yaitu: mentransliterasi video
ke dalam bentuk catatan, menerjemahkan hasil transliterasi lalu mendeskripsikan
metode dan teknik penerjemahan yang telah diterapkan. Hasil penelitian ini
menyimpulkan bahwa metode komunikatif merupakan metode yang cukup baik
dalam menerjemahkan video ceramah Tajdîdul Îmân oleh Syaikh Abdurrazzaq alAbbad al-Badr. Selain menggunakan metode komunikatif, penulis juga
menggunakan staretegi penerjemahan (ziyadah, hadzf, taqdim dan ta’khir, tabdil
dan borrowing) yang membantu penerjemah menghasilkan produk terjemahan
video ceramah dengan menggunakan bahasa yang berketerimaan dan belum
pernah diterjemahkan sebelumnya.
ceramah yang berjudul Tajdîdul Îmân oleh Syaikh Abdurrazzaq al-Abbad al-Badr,
disertai penjelasan metode dan teknik yang diterapkan dalam menerjemahkan.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif, dengan
pendekatan deskriptif yang berlandaskan pada video tersebut sebagai objek
penelitian.Teknik analisis data dalam penelitian ini yaitu: mentransliterasi video
ke dalam bentuk catatan, menerjemahkan hasil transliterasi lalu mendeskripsikan
metode dan teknik penerjemahan yang telah diterapkan. Hasil penelitian ini
menyimpulkan bahwa metode komunikatif merupakan metode yang cukup baik
dalam menerjemahkan video ceramah Tajdîdul Îmân oleh Syaikh Abdurrazzaq alAbbad al-Badr. Selain menggunakan metode komunikatif, penulis juga
menggunakan staretegi penerjemahan (ziyadah, hadzf, taqdim dan ta’khir, tabdil
dan borrowing) yang membantu penerjemah menghasilkan produk terjemahan
video ceramah dengan menggunakan bahasa yang berketerimaan dan belum
pernah diterjemahkan sebelumnya.
Ketersediaan
ST23009 | SKR STT 23009 | Perpustakaan FAH (Skripsi STT) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT 23009
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2023
Deskripsi Fisik
xv, 95 hlm, 25 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Agus Ubaidillah
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas