Penerjemahan komunikatif buku khutbah jum’at arab-jawa-indo karya kh. misbah bin zainil musthafa
Imam Subchi - Personal Name
Nurma triyas yunika - Personal Name
Penelitian Kisah-kisah dalam Buku Khutbah Jum‟at Karya K.H. Misbah Musthafa mempunyai urgensi yang cukup tinggi pada masyarakat, terutama kisah-kisah yang bernilai tauhid dan akhlak yang mampu mendekatkan masyarakat pada nilai-nilai fitrahnya, serta menumbuh kembangkannya secara wajar pembinaan moral dan budi pekerti masyarakat. Kisah khutbah memiliki maksud dan tujuan yang bisa diambil manfaat dan faidahnya oleh umat Islam dan seluruh umat manusia. Buku Khutbah Jum‟at Arab-Jawa-Indo karya Misbah bin Zainil Musthafa adalah salah satu buku memudahkan berbagai kalangan masyarakat yang membaca terjemahan.Penggunaan metode komunikatif. Menurut Subur dalam jurnal Pendekatan Komunikati dalam Pembelajaran Bahasa Arab, pendekatan komunikatif mengandaikan bahwa hakikat bahasa adalah medium komunikasi yang berupa rumus-rumus suara atau pernyataan antar individu dalam masyarakat, dalam rangka mentransfer berbagai pikiran, tanggapan, maupun perasaan. Saat menerjemahkan dengan metode komunikatif, penerjemah mereproduksi makna kontekstual yang sedemikian rupa, sehingga aspek kebahasaan maupun aspek isi dapat langsung dimengerti pembaca. Metode ini mengharuskan penerjemahan untuk memperhatikan prinsip-prinsip Pendekatan Komunikatif dalam Pembelajaran Bahasa Arab.
Kata Kunci: Penerjemahan, Teknik Tenerjemahan
Kata Kunci: Penerjemahan, Teknik Tenerjemahan
Ketersediaan
ST200001 | SKR STT 200001 | Perpustakaan FAH (Skripsi Tarjamah) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT 200001
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2020
Deskripsi Fisik
ix, 46 hlm.
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Tidak tersedia versi lain