Campur kode bahasa arab-indonesia-sunda dalam wacana interaksi sosial di puncak bogor : tinjauan sosiolinguistik
Darsita Suparno - Personal Name
Ahmad ali umayudin - Personal Name
Penelitian ini bertujuan untuk megetahui Campur Kode bahasa Arab, Indonesia dan Sunda, jumlah kata beralih yang terjadi pada unsur bahasa serapan bahasa Arab dan menemukan faktor –faktor apa yang menyebabkan terjadinya Campur Kode pada pada masyarakat Desa Tugu Utara Bogor yang mayoritas berbahasa Sunda. Penelitian ini menggunakan teori Campur Kode. Penelitian ini dilakukan dengan menganalisis peralihan bahasa dalam teks naskah yang telah dibuat oleh peniliti dari hasil pengamatan dan observasi selama penelitian di Desa Tugu Utara-Bogor. Metode analisis data yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode analisis Campur Kode. Dengan menggunakan metode analisis Campur Kode, analisis akan difokuskan pada aspek kebahasaan dan konteks yang terkait dengan aspek-aspek tersebut. Data yang berupa teks akan dianalisis dengan menggunakan analisis model Campur yang diungkapkan Nababan Campur kode merupakan akibat adanya kontak bahasa. “Penggunaan lebih dari satu bahasa atau kode dalam satu wacanan menurut pola-pola yang masih belum jelas”.
Hasil penelitian ini menunjukan Campur Kode bahasa Arab, Indonesia dan bahasa Sunda cukup banyak dilakukan oleh masyarakat Desa Tugu Utara-Bogor saat berinteraksi social dengan para turis Asing terutama dari Timur Tengah. Padahal Turis yang datang tidak semuanya dari Arab Saudi saja akan tetapi dari Timur Tengah pada umumya. Namun dengan pendekatan kultur yang lebih dikedepankan oleh masyarakat desa Tugu Utara-Bogor, akhirnya konsep-konsep pemahaman dan realiatas keberagaman bahasa Interaksi social akan mudah ditoleril, hal ini menjadi peristiwa penting bagi masyarakat setempat yaitu masyarakat Desa Tugu Utara-Bogor dengan interaksi sosialnya mereka menunjukkan adanya Campur Kode yang berupa penggunaan bahasa lebih dari satu bahasa atau kode. Dari pengamatan dan analisis data, variasi bahasa dan tipe pengguaan bahasa yang diperoleh melaui rekaman audio dan rekaman video yang dijadikan ke dalam teks dapat ditemukan beberapa faktor-faktor penyebab Campur kode, yaitu sebagai berikut : 1) Maksud tertentu 2) kemarahan terhadap pembeli, 3) kejengkelan pembeli pada penjual 4) Basa basi penjual pada pembeli. Kemudian beberapa fungsi Campur Kode yang ditemukan dalam interaksi social di Puncak Bogor-Kp. Tugu Utara, adalah : (1) Lebih persuasif membujuk atau menyuruh mitra tutur, (2) lebih argumentatif meyakinkan mitra tutur, (3) lebih komunikatif dalam menjelaskan.
Kata Kunci: Campur Kode Bahasa Arab-Indonesia-Sunda DalamWacana Interaksi Sosial Di Puncak Bogor.
Hasil penelitian ini menunjukan Campur Kode bahasa Arab, Indonesia dan bahasa Sunda cukup banyak dilakukan oleh masyarakat Desa Tugu Utara-Bogor saat berinteraksi social dengan para turis Asing terutama dari Timur Tengah. Padahal Turis yang datang tidak semuanya dari Arab Saudi saja akan tetapi dari Timur Tengah pada umumya. Namun dengan pendekatan kultur yang lebih dikedepankan oleh masyarakat desa Tugu Utara-Bogor, akhirnya konsep-konsep pemahaman dan realiatas keberagaman bahasa Interaksi social akan mudah ditoleril, hal ini menjadi peristiwa penting bagi masyarakat setempat yaitu masyarakat Desa Tugu Utara-Bogor dengan interaksi sosialnya mereka menunjukkan adanya Campur Kode yang berupa penggunaan bahasa lebih dari satu bahasa atau kode. Dari pengamatan dan analisis data, variasi bahasa dan tipe pengguaan bahasa yang diperoleh melaui rekaman audio dan rekaman video yang dijadikan ke dalam teks dapat ditemukan beberapa faktor-faktor penyebab Campur kode, yaitu sebagai berikut : 1) Maksud tertentu 2) kemarahan terhadap pembeli, 3) kejengkelan pembeli pada penjual 4) Basa basi penjual pada pembeli. Kemudian beberapa fungsi Campur Kode yang ditemukan dalam interaksi social di Puncak Bogor-Kp. Tugu Utara, adalah : (1) Lebih persuasif membujuk atau menyuruh mitra tutur, (2) lebih argumentatif meyakinkan mitra tutur, (3) lebih komunikatif dalam menjelaskan.
Kata Kunci: Campur Kode Bahasa Arab-Indonesia-Sunda DalamWacana Interaksi Sosial Di Puncak Bogor.
Ketersediaan
TS 190001 | TS BSA 190001 | Perpustakaan FAH (Tesis BSA) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
TS BSA 190001
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2019
Deskripsi Fisik
xxvi, 87 hlm.
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
TS BSA
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subyek
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Darsita Suparno
Tidak tersedia versi lain